Мария Захарова на форуме процитировала вымышленные высказывания о русском языке, приписав их известным учёным
Официальный представитель МИД России Мария Захарова на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей» зачитала ряд высказываний о значении русского языка, приписав их известным российским учёным и писателям. Позднее выяснилось, что часть этих цитат в действительности не встречается в их работах.
Тема выступления: «отмена» русского языка и рост его популярности
Заявления прозвучали на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где Захарова рассуждала об «отмене» русского языка, в том числе на территории Украины. Ссылаясь на неуточнённую «украинскую статистику», она утверждала, что ограничения на использование русского языка якобы приводят к росту его популярности и назвала это «законом».
После этого дипломат обратилась к якобы «первоисточникам» — авторам «разных, в том числе политических взглядов, разных национальностей», которые, по её словам, независимо друг от друга говорили о ключевой роли языка в культуре и общественной жизни.
В число таких «первоисточников» были включены лингвисты и филологи Дмитрий Лихачёв, Юрий Лотман и Михаил Бахтин, а также педагог Константин Ушинский. Проверка показала, что подлинной оказалась лишь фраза Ушинского, взятая из «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».
Цитата, приписанная Лихачёву, возникла в сети лишь в последние годы
Высказывание, которое Захарова связала с именем Дмитрия Лихачёва («Язык — основа всей духовной культуры нации»), не обнаруживается ни в одном из его собраний сочинений и научных публикаций. Исследователи проследили, что эта фраза впервые появилась на сайте онлайн‑школы Skysmart не раньше апреля 2024 года; более ранних источников найти не удалось.
После публикации на образовательной платформе формулировка быстро разошлась по интернету: её стали использовать в презентациях для учителей начальных классов, школьных викторинах и отчётах о проведении «Разговоров о важном».
Одно из первых упоминаний этой фразы можно найти на странице с вопросом на портале «Ответы Mail», где один из пользователей, увидев цитату, оставил реплику: «Нейронке привет».
Фраза в духе Бахтина и «обобщённый» Лотман: как выглядит текст, похожий на работу ИИ
Цитата, приписанная Юрию Лотману («Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, ее духа и сегодняшнего состояния»), на самом деле взята из статьи доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В её работе это высказывание приведено как обобщающее рассуждение о национальном языке и его влиянии на материальную и духовную культуру народа, без ссылки на Лотмана.
Высказывание, приписанное Михаилу Бахтину («Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум»), также не подтверждается его работами: его нет ни в одном из собраний сочинений исследованного периода.
При этом в тексте Бахтина «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» действительно говорится о «драме слова»: «Слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». По смыслу это перекликается с «обобщённой» цитатой, звучавшей в выступлении Захаровой. Подобная переработка сложных теоретических концепций в гладкую, пояснительную формулировку типична для текстов, сгенерированных системами искусственного интеллекта.
В телеграм‑канале Захаровой появились уже другие, подлинные цитаты
В телеграм‑канале Марии Захаровой под опубликованным видео с выступлением на форуме позже были размещены уже иные высказывания о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. В отличие от озвученных ранее фраз, все эти три цитаты без труда находятся в сборниках произведений названных авторов.
Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool